「洋楽ロックは直訳するとダサい」←これに20年以上前に気づいた王様ってすごいよな






 

1: 2022/04/17(日) 21:16:43.556
ほんとうに

2: 2022/04/17(日) 21:17:26.884
高速ー道路のー星ーー!!!

3: 2022/04/17(日) 21:17:27.762
あげちまいな!あげちまいな!あげちまいな!
って歌詞カード見て笑った

 

4: 2022/04/17(日) 21:18:31.899
自転車自転車自転車になりたいよ

 

7: 2022/04/17(日) 21:21:04.760

俺たちゃモントレーに行った
ジュネーブ湖畔だ
レコード作りに行った
とってもきついスケジュール
フランクザッパとマザーズ
偶然ライブをやっていた
ところがどっかの阿呆が銃を撃って
辺りは火の海さ
湖上の煙~火の粉がパチパチ

ほんとすき

 

11: 2022/04/17(日) 21:25:38.770
高速道路の星はでもこう俺の車最高っていうのは直訳で伝わってくる

 

13: 2022/04/17(日) 21:34:32.937
直訳って言うかよくCDに付いてたような翻訳は英語のテンション感を盛り込もうと頑張った結果お笑いになってるイメージ

 

14: 2022/04/17(日) 21:38:15.294
王様は直訳と言いながら結構意訳してるとこも多くて
「livin’ on a prayer」→「下積み時代」っていうのは秀逸だと思う

 

15: 2022/04/17(日) 21:39:53.644
あの歌下積みって情景ともチト違うんだけどなあ

 

16: 2022/04/17(日) 21:50:14.112
「僕のそばにいて」はわりとまっとうに好き

 

17: 2022/04/17(日) 22:07:06.409
USロックが割と歌詞を作り込む印象がある
イーグルスとかシカゴとか
UKロックはやっつけ仕事みたいな歌詞も多い

 

18: 2022/04/17(日) 22:14:11.429
王様はただの直訳ロックだけじゃなく、スモークオンザウォーターをメタリカ風にカバーするとかそういうアイディアが面白い

 

引用元:

https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1650197803/

 

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitter でべビメタだらけの・・・をフォローしよう!




関連記事





コメントの規制強化について

1,NGワードに設定されているワードを使用したコメントは自動でゴミ箱に廃棄されます

2,誹謗中傷など不適切なコメントはスパム扱いとなり、自動でゴミ箱に廃棄されます

3,当ブログに掲載するバンドやアーティストは例外なく好意を持って掲載しています。
BABYMETALを上げる為に他のバンドやアーティストを貶すコメントは削除します