SU-METALの英語はビューティフルだ




656: 2020/11/03(火) 16:48:54.51

若い白人の少年?たちのKingslayer リアクト
https://youtu.be/leo3IjRZDso

SUの英語は良いってさ 曲もサイコーだって

 

685: 2020/11/03(火) 17:47:38.97

>>656
she can sing really good at english

 

659: 2020/11/03(火) 16:51:13.29

この人もすぅの英語はビューティフルだと言ってる
Sumetal just singing beautiful english

Bring Me The Horizon – Kingslayer ft. BABYMETAL (RE
https://youtu.be/hB9BZ4f3gDk

 

690: 2020/11/03(火) 18:25:43.87

>>659
日本のバンドの英語曲で、英語が上手いと評価されるのって皆無だった
ネイティブに近いといわれた宇多田ヒカルでさえ日本人訛りの英語だと指摘されてたからね
外人さんは気にしていないようで気にする英語曲

日本でも外人が歌う日本語曲は変に訛ると聴いている間は気になってしまうんだよな

カナダ人兄弟がツイン・ボーカルおよびツイン・ギターを担当し、日本人2人がリズムセクションを担う4人組バンドMONKEY MAJIKの日本語はネイティブだったな

 

891: 2020/11/04(水) 14:24:39.32
>>690
だから外人はthe one の英語バージョン嫌いらしい
皆んな日本語バージョンが良いと言ってる

 

911: 2020/11/04(水) 18:03:44.23
>>891
The One は英語歌詞が大味で深みがないので評判悪く
Elevator Girl はネイティブの日系人に英語歌詞を書いてもらったが評価されず
すぅの発音は頑張ってるけど、どちらも日本語でイイジャンって

 

913: 2020/11/04(水) 18:11:43.26
>>911
そもそもメロディーが英語用に書かれてないってのも大きい気がする

 

707: 2020/11/03(火) 19:08:18.77
最近キンスレのリアクトチェックが日課になっている。非常に面白いが、babymetalが日本語で通したことは正解だったと思う。あちらには、一部に日本語がカッコよく聴こえる人がいるらしい。

 

723: 2020/11/03(火) 19:46:29.73

キングスレイヤーの歌詞ははじめ全部英語だったがBMTH側から日本語は可能か?といわれ
歌詞ABC3パターンくらいの日本語歌詞入りベビメタパート送ったんだよな
歌詞担当MK-METALも日本語入れてっつったオリバーもスゲエセンスだよなw

激しいOliの歌唱とSUのカワイイメタルのキュートな歌唱とヘヴィなサウンド
リアクターもこのコントラストが良いと言ってるし、ガッツリリスナーつかむ結果となった
このEP人気的にもかなりいい線行くんじゃねーか?
win-winだなw

 

754: 2020/11/03(火) 20:53:38.30
実はベビメタがなんで欧米で受け入れられたか誰も良くわかっていないんだよな。

 

757: 2020/11/03(火) 20:55:41.17
>>754
マヂで当時日本ブームだったんよ
でも英訳されてた作家は村上春樹しか居ないし欧米に遠征してきた歌手はベビメタだけだった

 

784: 2020/11/03(火) 22:17:11.45
>>757
吉本ばななも結構英訳されてて人気があったよ

 

756: 2020/11/03(火) 20:55:09.28
大きく2つの理由をあげるならバンドが上手いこととすぅちゃんの声質が世界共通である割合の人に言語関係なく心に刺さるから

 

761: 2020/11/03(火) 21:09:54.15
外国人が日本語で歌ってるやつだとコレとか普通に日本人が歌ってるように聴こえる
この人は普通に喋ってもネイティブ日本人が喋ってるみたいなレベルだけど
https://www.youtube.com/watch?v=hShxsAmtCfc

 

771: 2020/11/03(火) 21:34:08.80

>>761

ベビメタカバー外人といえばこの人!

BABYMETAL – 紅月-アカツキ- – Akatsuki – Full Band cover by Sellest Media
https://youtu.be/eolfK7c9zlk

BABYMETAL – シンコペーション – Syncopation – cover by GO!! Light Up!
https://youtu.be/1P37oq8ax5Q

 

766: 2020/11/03(火) 21:27:27.13
やたら上手い日本語聴いて思うけど、
大事なことは発音よりもスピリットなのよな
曲の意味を理解して、ココロが篭ってれば発音なんざ二の次
すぅちゃんの場合はHMHRに対するリスペクトが感じられるんだろ、外人さんは

 

796: 2020/11/03(火) 23:22:44.84
>>766
ジャンル・楽曲の理解度ってのは最も大事な要素かもしれんなあ(SUは器用だし
インストでも通用するのが前提条件だとは思うが(ラウドネスとか
BMが欧州でウケたのは時期もよかったかも

 

引用元:

http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/babymetal/1604146821/

 

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitter でべビメタだらけの・・・をフォローしよう!




関連記事



8 件のコメント

  • 1
    アバター 匿名 says:

    耳の良い人は発音が良い。SUさんは耳も良くて良かった。

  • 2
    アバター 匿名 says:

    >だから外人はthe one の英語バージョン嫌いらしい
    >皆んな日本語バージョンが良いと言ってる

    発音が間違ってるせいじゃなくて(むしろ正しすぎる)、クリアな母音とリエゾンや省略の少なさが妙に優等生(嫌いじゃないが、昔のPBSアナウンサーかナーサリィライムみたいだと嫁は言う)で、それが逆に英語訳の薄っぺらさを強調してしまった。まあ、一周回って「それが良い」と言う向きもいるし、The One の英語ver.でネイティブリアクターが何人も泣いてるので蓼食う虫も好き好きなんだろう。

    それとシンプルに日本語の響きが刺さる、或いはカッコイイと思う欧米人も我々の想像以上に多い。なのに彼らの知ってるJポップの多くは英語もどきの日本語におかしな英語が混ざるので、ずっと敬遠されてきた。SU-METALの歌にはそういう余計な雑味がないので新鮮な感動を持って受け入れられている。BMTHのメンバーも多分そうなんだろう、今回はシュワ母音、リエゾン、リダクション多めのより日常的な発音に一新して全編イギリス英語のトラックを送ったら、「日本語も入れてくれない?」と言われるわけで。

    つべとかで時々SUの発音を笑うようなコメントあるけど、非ネイティブかまともな教育を受けられていない人なので、気にしなくていいと思う。

    • 2.1
      アバター 匿名 says:

      えらい発音に詳しいねw
      詳し過ぎて何言ってんのかよく分からんとこもあるけどwでも概ね褒めてるんだと理解したw

      向こうの人達が日本語の響きを魅力的に感じるっていうのは
      例えばディズニーの曲をそれぞれの国の言葉でカバーしてるやつの中で
      日本語バージョンが特に多く再生されてることでも分かるよね

  • 3
    アバター 匿名 says:

    その国のなまりがあると 単に暗記して歌ってるだけで
    歌詞の内容を理解してない感じになるもんな~。
    それだったら普段使い慣れてる母国語の方がいい。
    でもちゃんと発音できるんだったらそれもいい

  • 4
    アバター 匿名 says:

    エレガが不評だったことをメルクマールにすると、海外のキツネさんたちからすぅさんに期待されているのはQween’s Englishを使えるようにすることなんじゃないのかと思ってる。
    荒々しい音の中で正統派の発音のクリアボイスで指示されてひれ伏す。まぁ一つの様式美。

  • 5
    アバター 名無し says:

    今回のすぅちゃんの英語は特にネイティブの人のように聞こえる。(全然英語分かってない立場だけど)
    THE ONEの英語は綺麗だけどネイティブぽくない。
    でもやっぱり外国人が違和感を持ったら意味がないもんな、これだけ上手くなっても日本語で良いのかな。
    仮に外国人が違和感無しのレベルまでいけば英語のアルバムも聞いてみたい。

  • 6
    アバター 匿名 says:

    そういえば昔、ネイティブのアメリカ人がド○○ムの英語は酷いと言ってたのを思い出した

  • コメントを残す