読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

べビメタだらけの・・・

BABYMETALと音楽のまとめサイト

BABYMETAL ブラジルの主要一般紙「日本の3人のティーンエイジャーグループが音楽チャートを席巻 」

翻訳まとめ

 

f:id:lastseen1013:20141227023520p:plain

f:id:lastseen1013:20141227023949p:plain

 

 

Grupo formado por três adolescentes japonesas conquista lugar de destaque nas paradas

Banda criada por agência de talentos, Babymetal tem fãs famosos como Lady Gaga

f:id:lastseen1013:20141227015751j:plain

RIO - Depois de Godzilla, um monstrinho de metal avança do Japão para o mundo...

Há algumas semanas, um ônibus especial, pintado de vermelho e preto, chamava a atenção enquanto circulava pelas ruas de Tóquio. Na lataria, de um lado estava a imagem ampliada de três adolescentes, de visual colegial e fisionomia inocente. Do outro lado do veículo, as mesmas figuras apareciam com o rosto parcialmente coberto por máscaras em estilo kabuki, dando a elas um aspecto misterioso e até mesmo assustador. No alto, em letras garrafais, o curioso nome que unia os dois retratos: Babymetal.

Colisão de duas paixões japonesas — o J-pop, com seus ídolos pré-fabricados, de som muitas vezes açucarado, e o heavy metal, com todo o seu peso musical e sua estética máscula —, o grupo está parando o trânsito no Japão e também começando a causar um congestionamento de conceitos, ideias e referências em outras partes do planeta. Formado por três garotas com idades entre 15 e 17 anos — a cantora Suzuka Nakamoto, a Su-metal, e as vocalistas de apoio Yui Mizuno, a Yuimetal, e Moa Kikuchi, a Moametal —, o Babymetal é criação de uma agência de talentos local, como é comum no país dos chamados idol groups. Tudo em torno das meninas — as roupas, o visual, as coreografias, as letras — foi moldado para o sucesso no ávido e incomum mercado japonês. Mas algo deu muito certo, e o Babymetal se espalhou pelo mundo.

 

Lançado no primeiro semestre no Japão e depois na Europa e nos Estados Unidos, seu homônimo disco de estreia tem figurado no topo do ranking de metal do iTunes, conseguindo também um lugar de destaque na parada de álbuns da “Billboard”, fato raro para um grupo que canta em japonês. O vídeo da música “Gimme chocolate!!” tem quase 20 milhões de visualizações no YouTube. E os primeiros shows do Babymetal em Londres e Nova York, em novembro, tiveram lotação esgotada. Para completar, Lady Gaga convidou as “bebês do metal” — elogiadas por publicações tão distintas como o jornal “USA Today” e a revista especializada “Metal Hammer” — para participar de cinco shows da sua turnê “ArtRave”. — Antes do primeiro show, não estava pensando muito no fato de estar abrindo para Lady Gaga, mas, quando subimos ao palco e me toquei disso, fiquei muito nervosa — confessa Su-metal, que antes fez parte dos idols Karen Girl’s e Sakura Gakuin. — Depois, nos camarins, ela nos acalmou, dizendo que adorava nossa música e que deveríamos apenas ser nós mesmas. Mas é difícil (e divertido) tentar distinguir o que é real e o que é fantasia dentro do Babymetal, que parece saído das páginas de um mangá. Na mitologia criada para a banda, ela foi gerada pelo Deus Raposa, motivo pelo qual as três fazem uma versão estilizada dos notórios chifrinhos dos fãs do gênero. Nas entrevistas, as meninas costumam descrever seu som como kawaii metal — kawaii em japonês quer dizer algo como “gracinha”. — É o que elas são, três doces garotas embaladas por um som agressivo. É esse contraste que torna o Babymetal tão único e especial — explica o produtor e criador do grupo, Key Kobashi, o Kobametal. Seus primeiros shows aconteceram em festivais adolescentes no Japão, como era previsto, passando depois para apresentações no gênero que carrega no nome. Como resultado, seu público hoje é uma inusitada mistura de fãs de idol groups e de metal, que se cruza, mas não se estranha, no moshpit. — Sempre que começamos a cantar, as pessoas parecem nos olhar com uma grande interrogação pulando da cabeça — conta Su-metal. — Mas, assim que prosseguimos, é comum ver as pessoas pulando e fazendo o sinal da raposa. Previsivelmente, Su-metal, Yuimetal e Moametal — que só podem ensaiar até 20h quando estão em casa e têm seus estudos acompanhados por uma equipe — nunca tinham escutado heavy metal antes de entrar para o grupo. Publicidade — Tenho que dizer que ver tantos shows de metal me fez gostar muito do gênero — admite Su-metal. — Também recebemos muitos CDs de metal dos nossos fãs em todo o mundo, o que ajuda muito. O fato de as três se apresentarem acompanhadas por uma banda formada por competentíssimos músicos de estúdio do Japão, chamada Full Metal Band, com seus integrantes geralmente vestindo disfarces de esqueleto, contribuiu para outra surpresa em torno do Babymetal. Veteranos grupos como Slayer, Megadeth, Iron Maiden e Metallica não apenas abraçaram, de forma bem-humorada, a ideia, como elogiaram a performance da banda, com a qual já dividiram palcos. — Todos eles vieram nos cumprimentar no backstage. Foi incrível também ver a reação da plateia no festival Sonisphere, no Reino Unido, com todo mundo aplaudindo no final — conta Su-metal, que resume, toda kawaii, o impacto da experiência com o grupo em sua vida. — Agora, quando estou de folga e vou ao karaokê com meus amigos, canto heavy metal também.

Grupo formado por três adolescentes japonesas conquista lugar de destaque nas paradas - Jornal O Globo

 

日本の3人のティーンエイジャーグループが音楽チャートを席巻 

ゴジラに引き続き、日本からやって来た小さなメタルモンスターが世界を圧倒する

2つの音楽の熱い融合--創り出されたアイドル達によるスウィートなJ-popミュージックと力強い音楽に比重を置くという猛々しい美学にこだわるヘビーメタル。 
Babymetalは、日本の音楽の潮流を変え、世界中いたるところで既製の音楽概念に一石を投じ、大きな反響を呼び起こした。

15歳から17歳の3人の女の子、ボーカリストのSu-mtal 中元すず香、バックコーラス担当のYui-metal 水野由結、Moa-metal菊地最愛で構成されるBabymetalは、他の日本のアイドルグループと同じ様に日本のタレント事務所で生み出された。
彼女達の衣装、振り付け、歌詞など全ては日本市場での成功を狙って考え出されたはずだったのだが、何かが予想以上のできだったため、彼女達の人気は瞬く間に世界中に広まっていった。 

日本で今年の最初に発表されたデビューアルバムはヨーロッパ、アメリカにも公開され、iTuneメタルチャートのトップに躍り出た。
また、ビルボードのチャートランキングでも目新しい日本のグループとして注目を浴びた。ギミチョコの音楽ビデオは、YouTubeで2千万近い視聴回数を得ている。
11月のロンドンとニューヨークでのコンサートチケットはすぐに売切れてしまった。

また、レディガガは、一般紙USA Todayやヘビーメタル雑誌Metal Hammerなどで絶賛を浴びたBebymetalを彼女のツアーの5つのコンサートに招待した。 
可憐Girl's、さくら学院出身のSu-metalは、打ち明けている。 「正直言って、コンサートが始まるまでは、レディガガのオープニングを務めるという事実をあまり大きくとらえていませんでした。 でも、ステージに上がったとたん、その意味を理解し、とても緊張しました。そのとき、ガガさんが私達に向かって、『Babymetalの音楽を愛してるわ。』と言って私達を落ち着かせてくれたんです。」 

ファンにとって、漫画の中から抜け出してきたようなベビーメタルのいったい何が本物で何がフィクションなのかを見分けることは非常に難しい。
このバンドのために創られた神話によるとBabymetalはキツネ様によって召還されたそうだ。だから、メタルファン独特の悪名高いメロイックサインも彼女達だけのバージョンを持っている。 よくインタービューの中で彼女達は自分達の音楽をカワイイ(Cuteに意味が近い)メタルと説明している。


 プロデューサーでこのグループの指揮を取るコバメタルこと小林啓氏は言っている。 「彼女達が何者であれ、3人のかわいい女の子が過激な曲を演じているんです。
このコントラストがBabymetalをとてもユニークで特別な存在にしています。」 
彼女達の初めてのコンサートはティーンエイジャーのフェスティバルだったけど、予め予想できたことではあるが、その後のコンサートはBabymetalの名前に相応しい会場へと移行していった。 結果として、現在の観客はアイドルグループファンとメタルファンの奇妙な混ぜ合わせになっている。だが、双方とも会場で出会ってもモッシュピットで激突するなどということはない。
 

Su-metalは言っている。 「いつも歌い始めるとみんな頭の上に大きなクエスチョンマークを乗せたような顔をして私達を見るんです。でも次第にみんなジャンプを始めキツネサインをするんです。」

8時までにコンサートを終え、帰宅して学校の勉強をしなければならないBabymetalの3人は案の定、活動を始めるまではヘビーメタルミュージックを聴いたことがなかった。 

 

「多くのコンサートを見てメタルが好きになりました。」 とSu-metalは白状している。また、世界中のファンから送られたメタルのCDも理解を深めるのに役立ったそうである。 ステージ上の3人の他に白装束の非常に熟達した日本のミュージシャンが加わっているという事実がBabymetalの別な驚きになっている。
既に共演したスレイヤー、アイアンメイデン、メタリカなどの大御所もBabymetalのコンセプトを単に受け入れただけでなく、バンドとしてのライブパーフォマンスも高く評価している。 

「バックステージまで話をしに来てくれたんです。」Su-metalは言っている。 「ソニスフィアで最後に観客の誰もが喝采してくれたのも信じられないほどの驚きでした。」 彼女は彼女の人生におけるBabymetalでの活動の影響をかわいらしくまとめている。

 

「今では、暇なときに友達とカラオケにいってもキツネサインをしてしまうんです。」

 

引用元:

http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1419593771/l50